棍子文学网

西游记玄奘弟子故事之演变(第1页)

天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net

西游记玄奘弟子故事之演变

banner"

>

印度人为最富于玄想之民族,世界之神话故事多起源于天竺,今日治民俗学者皆知之矣。

自佛教流传中土后,印度神话故事亦随之输入。

观近年发现之敦煌卷子中,如维摩诘经文殊问疾品演义诸书,益知宋代说经,与近世弹词章回体小说等,多出于一源,而佛教经典之体裁与后来小说文学,盖有直接关系。

此为昔日吾国之治文学史者,所未尝留意者也。

僧祐出三藏记集玖贤愚经记云:

河西沙门释昙学威德等凡有八僧,结志游方,远寻经典,于于阗大寺遇般遮于瑟之会。

般遮于瑟者,汉言五年一切大众集也。

三藏诸学各弘法宝,说经讲律依业而教。

学等八僧随缘分听,于是竞习胡音,析以汉义。

精思通译,各书所闻。

还至高昌,乃集为一部。

据此,则贤愚经者,本当时昙学等八僧听讲之笔记也。

今检其内容,乃一杂集印度故事之书。

以此推之,可知当日中央亚细亚说经,例引故事以阐经义。

此风盖导源于天竺,后渐及于东方。

故今大藏中法句譬喻经等之体制,实印度人解释佛典之正宗。

此土释经着述,如天台诸祖之书,则已支那化,固与印度释经之著作有异也。

夫说经多引故事,而故事一经演讲,不得不随其说者听者本身之程度及环境,而生变易,故有原为一故事,而歧为二者,亦有原为二故事,而混为一者。

又在同一事之中,亦可以甲人代乙人,或在同一人之身,亦可易丙事为丁事。

若能溯其本源,析其成分,则可以窥见时代之风气,批评作者之技能,于治小说文学史者傥亦一助欤?

鸠摩罗什译大庄严经论叁第壹伍故事,难陀王说偈言:

昔者顶生王。

将从诸军众。

并象马七宝。

悉到于天上。

罗摩造草桥。

得至楞伽城。

吾今欲升天。

无有诸梯隥。

次诣楞伽城。

又复无津梁。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

谍海风雷重生后在偏执大佬怀里撒野剑中仙猎命人武道长生从内丹术开始猛男诞生记从我是特种兵开始打卡第一狂少蒸汽朋克下的神秘世界世嫁老祖出棺万界时空穿越者首席强制爱:独宠迷糊小娇妻农民小仙医万古之王高武27世纪枪炮领主穿越诀平平无奇小道士捡只猛鬼当老婆问鼎之谋局者我的人生可以无限模拟通灵王妃每天都想和离将军抢亲记我家太子妃超凶的