棍子文学网

4 动听的西语(第2页)

天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net

(RomeoyJulieta)的古巴产雪茄,但他并不是仅仅喜欢这种雪茄的味道,还喜欢“RomeoyJulieta”

的西班牙语发音。

三岛在《外游日记》中记录了旅行期间对墨西哥的印象,这部游记中提到了几个西班牙语单词:

卖帽子(sombrero)人的帽子(sombrero)的麦秸的光泽。

“sombrero”

指的是“有帽檐的帽子”

,是一个普通的阳性名词。

三岛洞察到西班牙语有节奏的抑扬顿挫,于是在文章中重复使用了“帽子”

一词,给文章增添了节奏感。

三岛在以西班牙语为母语、汲取了拉丁美洲文化的人们居住的城市圣胡安时,记录下了几个西班牙语单词,并用大号文字收录在《阿波罗之杯》中。

他记录的西班牙语单词如下:

MUSICA

AMOR

APASIONADO

BANCOPOPULAR

这些西班牙语单词的意思分别是“音乐”

(正确的写法应该是música,u的上面有重音符号——笔者注)、“爱”

、“热情的男性”

或是形容词“热情的”

以及“国民银行”

村上春树和三岛都被西班牙语的美感所吸引,并且有自己喜爱的西班牙语单词。

毫无疑问,两人的两次西班牙之行,一定都是一边侧耳倾听着西班牙语的美丽发音,一边漫步在西班牙街头的吧。

西语标牌

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

谍海风雷重生后在偏执大佬怀里撒野剑中仙猎命人武道长生从内丹术开始猛男诞生记从我是特种兵开始打卡第一狂少蒸汽朋克下的神秘世界世嫁老祖出棺万界时空穿越者首席强制爱:独宠迷糊小娇妻农民小仙医万古之王高武27世纪枪炮领主穿越诀平平无奇小道士捡只猛鬼当老婆问鼎之谋局者我的人生可以无限模拟通灵王妃每天都想和离将军抢亲记我家太子妃超凶的