天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net
“youtellmeaboutthiswork?(你能给我讲讲这件作品吗?)”
法国设计师问道。
阿哲深吸一口气,按照之前练习的那样,用清晰的声音说道:“ThisisabamboohouseIwoveformyparents.Theyworkinanothercity,andImissthemverymuch.Ihopetheyehomesoonandliveinthishousewithme.(这是我为爸爸妈妈编的竹房子。
他们在另一个城市工作,我很想念他们。
我希望他们能早点回家,和我一起住在这所房子里。
)”
法国设计师听完后,眼里满是感动。
他伸出大拇指,说道:“Itsaverytougwork.Theloveinitisveryprecious.(这是一件非常感人的作品,里面的爱非常珍贵。
)”
他还详细询问了竹编的制作工艺,林盏在一旁耐心地为他讲解,从竹材的选择、处理到编织的步骤,一一介绍得十分清楚。
法国设计师听得津津有味,对中国的非遗竹编赞不绝口。
“esebambooweavingisawonderfulcraft.Itsamazingthatsuchdelicateworksbemadewithsimplebamboostrips.(中国竹编是一项很棒的手艺。
用简单的竹条就能做出这么精致的作品,太神奇了。
)”
法国设计师说道,“Ihopemorepeoplelearnaboutthistraditionalcraftandpassiton.(我希望更多的人能了解这项传统手艺,并把它传承下去。
)”
江逾白也和几位外国设计师交流了起来,他向他们介绍了“竹编童趣教室”
的设计理念,以及竹编在现代生活中的应用。
外国设计师们对江逾白的设计非常感兴趣,纷纷表示希望能有机会合作,将竹编元素融入更多的设计作品中。
“Yourdesignisveryinnovative.biningbambooweavingwithchildrenseducationisaverymeaningfulattempt.(你的设计非常有创意。
将竹编与儿童教育相结合,是一次非常有意义的尝试。
)”
一位来自意大利的设计师说道。
“Thankyou.Wehopetopromotetheianddevelopmentofbambooweavingthroughsuchactivities.(谢谢。
我们希望通过这样的活动,推动竹编的传承和发展。
)”
江逾白说道。
展会现场,孩子们的竹编作品受到了越来越多人的关注和喜爱。
不少观众都忍不住购买了一些小型的竹编手工艺品作为纪念,还有一些企业表示希望能与培训班合作,开发更多竹编相关的产品。
最让人惊喜的是,阿哲的竹编小房子因为其独特的创意和真挚的情感,被收录进了国际儿童设计年鉴。
当主办方宣布这个消息时,孩子们都兴奋地欢呼起来,阿哲的脸上更是露出了难以置信的笑容,眼里闪烁着激动的泪水。
“我……我的作品被收录进年鉴了?”
阿哲看着林盏和江逾白,声音有些颤抖。
“是的,阿哲,你做到了!”
林盏激动地抱住他,眼里满是骄傲,“你的作品得到了大家的认可,你真的很棒!”
江逾白也拍了拍阿哲的肩膀,语气欣慰:“这是你努力的结果,你应该为自己感到骄傲。”
阿哲的爷爷奶奶也特意赶到了展会现场,当他们看到孙子的作品被收录进国际儿童设计年鉴时,激动得热泪盈眶。
“阿哲,你真给我们争光!”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!