棍子文学网

第631章 双喜临门(第4页)

天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net

布莱克威尔听到这个命令,忽然觉得这王八蛋最好还是回棺材里再躺三天比较好。

他今晚原本约好了要参加一场彼得堡名媛云集的文化沙龙,为此他特意置办了一身漂亮的晚礼服,并且还订制了一块崭新的怀表。

但爵士的一句话,却让他的美好愿望全部落了空。

亚瑟看到布莱克威尔那副黯然神伤的模样,忍不住教训道:“亨利,平时就叫你多读读书,结果你不以为然,还说什么外交部的各种手册就已经足够了。”

他掏出桌上那本普希金送他的《道德经》推到布莱克威尔的面前:“现在我问问你,作为文化参赞的私人秘书,这上面的东西你看得懂吗?”

布莱克威尔拐弯抹角的替自己辩驳道:“外交官确实应当掌握多门外语,我会的虽然不多,可是……会拉丁语、希腊语、俄语、法语凑合也够用了吧?”

“也就是说,你看不懂?”

布莱克威尔只当亚瑟是在耍官威,他瞥了眼满书的方块字,笃定了亚瑟肯定也看不懂。

于是假装虚心请教,有心揶揄道:“您如果不介意的话,能替我解释一下吗?”

“哼!”

亚瑟瞧破了他的心思,有心敲打道:“我恒有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰,不敢为天下先!

亨利,这三条,你真是一条不落,全都犯上了。”

“您还真懂啊?”

布莱克威尔听得一愣一愣的:“您该不会是胡乱编的吧?”

亚瑟见这小子油盐不进,赶不上莱德利一半机灵,正要把他好好修理一番。

不成想门外跌跌撞撞的闯进个小随员,开口向亚瑟报告道:“爵士,外面来了个俄国外交部的翻译官,叫亚金夫·比楚林,说是普希金介绍来的。”

“比楚林?”

亚瑟还记得这个名字,这是普希金提到的那位不信上帝的神甫,而且他最近好像还正在翻译从中国带回来的诸多典籍。

亚瑟扔下秘书起身理了理衣领:“比楚林先生说了他今天是来干什么的了吗?”

“那倒没有,不过他给我塞了一份报纸当做凭证,说是如果您不相信的话,就把这份报纸交给您。”

“报纸?”

亚瑟从随员手中接过报纸,迎面便是密密麻麻的汉字。

报纸的头一篇便是《法兰西国作变平复略传》

于那二十六年间,乱臣武官之盛名不少,只是有一个盖世之名从古至今罕有可比者,其名呼破拿霸地,又呼拿破戾翁,两名可单使,又可双用,云:拿破戾翁破拿霸地。

他自称云大皇帝——拿破戾翁也。

乾隆二十六年间,破拿霸地乃生在中地海内一海州,名呼戈耳西加。

他父为讼师,或云其母与武官苟合受胎而生他。

拿破戾翁年轻时到法兰西国京城,攻武学,十几岁时做守大炮小武职……

亚瑟看到这里,忍不住嘴角直抽抽。

不消多说,能给拿破仑想出‘拿破戾翁破拿霸地’这种信达雅的中文译名,又胡乱编排拿破仑的出身,这种地道文章用屁股想都知道,九成九是英国人写的。

果不其然,作者栏上面赫然写着:马礼逊。

马礼逊这个名字乍看起来或许还比较陌生,但如果提起罗伯特·莫里森这个名字,外交部的不少人就肯定知道是谁了。

他正是新任驻华商务总监、在葡萄牙春风得意的查尔斯·纳皮尔将军的堂兄弟威廉·纳皮尔勋爵的秘书兼翻译官。

既然比楚林肯掏出这种压箱底的好东西,那亚瑟自然是无论如何都得见上他一面。

不说别的,最少他得把这篇拿破戾翁破拿霸地的评传给看完不是吗?

如果时间充裕的话,他甚至还打算把这篇文章译成法语给路易寄一份去。

(本章完)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

系统派我来抗战我真不是大佬从纯阳功开始加点高武:神话最强传说天神诀海贼之海军霸拳通仙宝鉴借命风水师朱元璋的人生模拟器从锁龙井开始无限模拟宠妻无度:你好,老公大人灵气复苏的旁门祖师大道朝天网游之三国王者都市最强修真妖孽(超品教师)女神的修仙高手重生八八从木匠开始异世养崽:空间大佬燃爆了无敌杀戮系统加满悟性的我打爆邪祟穿成瞎子?我靠瞳术飒爆京城大秦第一熊孩子我的玄幻模拟器我能提取熟练度权力巅峰:从城建办主任开始