天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net
少颖悟,能属文,出语杰特。
司空公奇爱之。
君天性孝友,伯兄(卒),君痛伯无子,以长子嗣之。
乾隆(八年)癸亥春,公开府河北,招余。
余乃得与君交。
君于诗文,每刻苦不作犹人语。
越来春(指九年甲子。
)将赴秋闱,乃偕余治举子业。
秋试,同赴武林。
明春(指十年乙丑。
)余幸计偕入都,君奉太夫人后至。
公入补府宪,仍馆余于邸。
及君至,而余应桐城相国(张廷玉)招以去。
洎公迁工部,余出贺公。
是时君方得脾疾。
余在(澄怀)园得讣,不禁悲哭失声。
君生于康熙辛卯年(五十年)某月日,卒于乾隆乙丑年(十年)五月十五日,存年三十五岁。
配赵氏,子男三,培、堦、台。
培嗣伯氏。
光绪修归安县志叁贰选举门贡生栏乾隆六年辛酉条载:
沈树德。
拔贡。
字申培。
是科副榜。
甲子举人。
寅恪案,取沈氏此传,与陆燿撰范璨神道碑相比较,令人如堕五里雾中,疑窦百端。
兹先举其可疑之点,后作假定之解释。
陆氏为范璨之姻亲,又为同里后学。
沈氏亦范璨同里,又曾为其幕客,与菼交好。
两氏之文,何以互异如是?此可疑者一也。
陆氏文云:「孙三人,墀、城、垲。
墀又姻也。
」沈氏文云:「子男三,培、堦、台。
培嗣伯氏。
」璨孙三人,虽两文皆从土旁,但何以尽不相同?其改名之由,究因何故?即令前后有所改易,亦不致三人全改。
且「培」与「城」,「堦」与「墀」,「台」与「垲」,意义近似,实无更改之必要。
又陆文「墀」为长,沈文「培」为长。
嗣伯氏。
「墀」与「堦」同义,应作「堦」为长。
夫长子通例不出继,何以长子出继仪薰。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!