棍子文学网

结语(第2页)

天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net

有关王国维通过日本学术著作学习西方哲学的经历,参见张广达:《王国维的西学与国学》,收入《张广达文集》之《史家、史学与现代学术》,1~41页,桂林:广西师范大学出版社,2008。

[11]日语中的哲学词汇1913年就通过一部词典被介绍到中国,见TimothyRidDonaldMacGillivrayeds.,ADiaryofPhilosophicalTerms:ChieflyfromtheJapanese,Shanghai:LiteratureSocietyfora,1913.

[12]岩崎允胤:《日本近代思想史序说》下《明治期后篇》,东京,新日本出版社,2004,第八章第三节:井上哲次郎の现象即実在论。

[13]此信息得自德国埃尔兰根(Erlangen)大学的《近现代汉语学术用语语料库》(:si-erlangen.de)。

根据这个数据库,1886年出版的《荷华文语类参》也把荷兰语geest(拉丁文spiritusanimi)译成汉语“精神”

;见GustaveSederlandseesboekmetdeTranscriptiedereescheKaraktersisiang-TsiuDialekt,13Vols.,Leiden:Brill1886.Geist在汉语中译成“精神”

,见黄摩西:《普通百科新大词典》,上海,中国辞典公司,1911;以及在青岛出版的卫礼贤编:《德英华文科学字典》,见RichardWilhelm,DeutsglisesischesFachw?terbugtau:DeutsesischeHochschule1911.

[14]王国维还把spirit翻译成精神,见随文(WilliamStanleyJevons)著《辨学》,北京,京师五道庙售书处,1908。

德语Geisteswissenschaft精神科学、geistigePh?nomeigeFunktion精神作用等汉语翻译则见于汪荣宝和叶澜著《新尔雅》(上海,明权社,1903),这两位作者曾留学日本,此书深受日本明治学术影响。

以上条目均见《近现代汉语学术用语语料库》。

有关日文词汇对中国近代学术的影响,可参见沈国威:《近代日中语汇交流史——新汉语の生成と受容》,东京,笠间书院,1994;沈国威:《〈新尔雅〉とその语汇研究·索引·影印本付》,东京,白帝社,1995。

张升余课题组:《现代中日語汇の交渉と异同研究》,见《日本学研究论文集》,2001。

有关地理类术语,参见荒川清秀:《近代日中学术用语の形成と伝播——地理学用语を中心に》,东京,白帝社,1997。

有关中国留学生学习日本近代学术的历史,参见实藤惠秀著,谭汝谦、林启彦译:《中国人留学日本史》,香港,香港中文大学出版社,1982;谭汝谦编:《中日文化交流》,香港,香港中文大学,1985。

王汎森:《戊戌前后思想资源的变化:以日本因素为例》,载《二十一世纪》45(1998),47~54页。

日本近代词汇,参见桦岛忠夫、飞田良文、米川明彦编:《明治大正新語俗語辞》,东京,东京堂,1996。

[15]JohnC.MaraldNishida,”

PEW,Vol.39,No.4(1989),pp.465-496,p.479提到西田对文德尔班思想的运用。

有关西田对现代日本思想的影响,参见藤田正胜著:《现代思想としての西田几多郎》,东京,讲谈社,1998;有关京都学派见藤田正胜编:《京都学派の哲学》京都,昭和堂,2001。

[16]见AndrewE.Barshay,StateaualinImperialJapan:ThePubliCrisis,Berkeley:UyofiaPress,1988,pp.70-71,77,87.

[17]BerndMartin,JapanandGermanyintheModernWhahnBooks,1995,pp.17-76;该部分专门探讨早期明治时期(1868—1895)日本政府学习德国普鲁士模式;47页特别介绍了德国哲学对明治日本的影响。

[18]近代西洋思想在日本学者中的影响,见藤田正胜编:《日本近代思想を学ぶ人のために》,京都,世界思想社,1997。

[19]KentaroHayashi,“LudwigRiess,eierderGeschi-sJapan,”

inBZJ,Vol.3(1981),pp.31-45.

[20]拙撰《陈寅恪与赫尔德——以了解之同情为中心》,载《清华大学学报》,2006,第4期;参见本书第八章。

[21]见顾燮光:《译书经眼录》,见《近代译书目》,429页,北京,北京图书馆出版社,2003年影印本;顾书出版于1935年,而《经眼录》收入1906—1908年间出版的书籍。

[22]刘悦迪:《美学的传入与本土创建的历史》,载《文艺研究》,2006,第2期,13~19页;将王国维看作中国第一位引入美学或审美学术语的学者;韩书堂,《中日近代美学学科生成源流考——兼论王国维美学新学语的来源》,载《理论学刊》,2011,第3期,114~118页,也认为王国维乃是介绍美学一词之主要推手。

黄兴涛则追溯了王国维之前“美学”

一词在中国的出现,指出最早见于德国传教士花之安1873年的《大德国学校论略》,见《“美学”

一词及西方美学在中国的最早传播:近代中国新名词源流漫考之三》,载《文史知识》,2000,第1期,75~84页。

[23]王国维:《论近世教育思想与哲学之关系》,收入《静庵文集》,见《王国维遗书》,第三册。

[24]关于20世纪早期留德学人的研究,参见叶隽:《近代学术视野中的留德学人》,上海,同济大学出版社,2004;叶隽:《另一种西学——中国现代留德学人及其对德国文化的接受》,北京,北京大学出版社,2005。

[25]贺麟:《哲学与中国哲学史》,北京,商务印书馆,1990。

[26]高平叔编:《蔡元培美育论集》,80页,长沙,湖南教育出版社,1987。

[27]JohannGottfriedHerder,ReflethePhilosophyoftheHistoryofMankihintrodubyFrankE.Manuel,iversityofChicagoPress,1968,pp.13-33.有不少学者均提示了赫尔德对气候塑造民族性的强调,如J.H.Hayes,“tributioheDoeofNationalism,”

AHR,Vol.32,No.4(Jul.,1927),pp.719-736;JonathanM.Hess,“JohannDavidMidtheagialismandtheEmergenceofRatisemitismiuryGermany,”

JewishSocialStudies6:2(Winter,2000,NewSeries),pp.56-101.

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

谍海风雷重生后在偏执大佬怀里撒野剑中仙猎命人武道长生从内丹术开始猛男诞生记从我是特种兵开始打卡第一狂少蒸汽朋克下的神秘世界世嫁老祖出棺万界时空穿越者首席强制爱:独宠迷糊小娇妻农民小仙医万古之王高武27世纪枪炮领主穿越诀平平无奇小道士捡只猛鬼当老婆问鼎之谋局者我的人生可以无限模拟通灵王妃每天都想和离将军抢亲记我家太子妃超凶的