天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net
的录音,晚年功成名就的大师不甘现状、孜孜以求的心境于这次演出中体现得非常充分。
独唱者心态平稳,协作精神感人,女高音莎菲尔和男高音施特莱特的声音要更突出一些。
不管怎么说,这是一个听来毫不枯燥甚至能够引人入胜的版本。
约翰·艾略特·加迪纳1986年的录音可以看作是对霍格伍德版本的“纠偏”
,他重新考查了苏斯梅尔的完成版,以另外一种态度复原了《安魂曲》全曲首演时的状貌。
抛开各自的“本真”
风格不谈,加迪纳的版本在整体上显得更为合理,而且魅力十足。
不仅古乐器的质感达到难得的圆润和谐,古乐演奏所特有的弹性和张力也发挥到极致,既轻柔透彻又充满戏剧性。
蒙特威尔第合唱团的演唱感情饱满而富于光彩,与音色温暖晶莹的乐队声部相得益彰,极其悦耳。
四位独唱家也各具特长,邦妮和冯·奥特的女声几乎是最佳组合,男高音布劳什维茨原本就是莫扎特歌剧及德国艺术歌曲的好手,黑人男低音怀特嗓音出色,颇具威严。
综合看来,这个版本应作为“本真主义”
演奏首选。
罗杰·诺灵顿指挥伦敦古典演奏家乐团1991年的录音采用英国当代音乐学者邓肯·德鲁斯的完成版,在配器上做了“清洁”
的处理,前后风格统一,音响层次非常清晰,乐器的发音有独特魅力,富于流动感的乐句当中蕴含着连绵不断的内驱力。
诺灵顿对莫扎特音乐风格搭配的把握恪守轻盈洁净的原则,所以他的《安魂曲》中的悲伤常常被激动而喜悦的歌唱压服。
诺灵顿创立的伦敦许茨合唱团在声音比例上与古典演奏家乐团搭配得恰到好处,而四位歌手也因长期合作的关系,在声音频宽、速率方面都显得十分适应。
如果不计较邓肯·德鲁斯版本的权威性,我倒是认为诺灵顿的录音完美程度不在加迪纳版本之下。
威廉·克利斯蒂指挥繁荣艺术合奏团录于1994年的版本呈现的是法国古乐的声音,它采用传统的苏斯梅尔完成版,却在造句和音色上极不同于加迪纳的版本。
似乎克里斯蒂更强调乐器古色古香的质感,他的声音总是有很璀璨华丽的共鸣,是十足的宫廷风格,无法将它与教堂里的安魂弥撒产生联想。
仅从唯美的角度判定这个版本,它一定是最“美声”
的,或者说它最有古乐的风貌,就像马尔瓜和萨瓦尔的版本一样,但后者在结构上却显得松散而拖沓,还不足以与前述诸个版本相提并论。
“本真主义”
版本中也有集大成者,比如布鲁诺·威尔指挥加拿大宴席音乐合奏团1999年在德国巴德图尔茨教堂的录音,所采用的罗宾斯·兰登编订完成版不仅保留莫扎特的草稿原貌,而且还突出表现了埃伯勒、苏斯梅尔、弗雷施塔特勒等人的续写部分,虽多有不平衡或不协调处,但基本恢复《安魂曲》的原貌,使它的“残章”
特色更加耐人寻味。
宴席音乐合奏团的古乐风格接近繁荣艺术合奏团,属于法国流派,声音结实灿烂,共鸣声迷人。
因为是在托尔策的演奏,所以自然沾了名闻遐迩的托尔策童声合唱团的光,这其实也是“本真”
的一个重要部分。
经过以上对莫扎特《安魂曲》诸类版本的简单罗列漫议,发现还是忽略了一些其实别有价值的版本,我曾经把它们列入“边缘版本”
一章,但因文章篇幅有限,只能暂时条列于右,仅供参考。
它们是:克尔特斯版、希考克斯版、罗伯特·肖版、莱灵版、布尔戈斯版、威尔瑟-莫斯特版、麦克拉斯版、伦尼克斯版、施普林格版、绍特版、马特版等。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!