天才一秒记住【棍子文学网】地址:https://www.exowx.net
比如麦都思(WalterMedhurst,1796—1857)在1838年写道,独身、剃发、守贫、孤居,以及身穿教士制服,在礼拜仪式中使用如意、蜡烛、熏香、圣水、钟、图像和舍利,信仰炼狱,祷告灵魂能出离炼狱之火,有许多共通之处[15]。
阿尔蒙德还引用凯洛格(SamuelKellogg,1839—1899)的《亚洲之光》(TheLightofAsia)中关于佛教与景教的比较来说明自19世纪30年代以来,西方已经有不少学者关注佛教和基督教之间的相似性[16]。
其实,除了他提到的凯洛格之外,英国旅日学者戈尔顿(ElizabethA.Gordon,1851—1925)女士也撰写了《叙利亚基督教与大乘佛教》一书,特别从历史和神学两方面详细比较了叙利亚基督教和大乘佛教[17]。
富兰克林(J.JeffreyFranklin)将18至19世纪以语文学、文献学为中心的东方学分成三个阶段。
第一阶段指18世纪80年代威廉·琼斯(WilliamJones,1746—1794)发表演讲至19世纪20年代,这一阶段东方语文学开始形成。
第二阶段指19世纪30年代至50年代,这一阶段主要是欧洲学者寻找和整理、翻译、介绍古代东方写本的阶段,主要人物包括霍奇森(BrianHoughtonHodgson,1800—1894),乔玛(AlexanderodeK?r?s,1784—1842),雷慕沙(Jean-PierreAbel-Rémusat,1788—1832),普林塞普(JamesPrinsep,1799—1840),佛库(PhilippeEdouardFoucaux,1811—1894)等人。
第三阶段则是指19世纪50年代以后至19世纪末,这一时期是佛教学真正兴起的阶段,出现了缪勒、莱斯戴维斯夫妇这样一些学者,佛教学的中心也从法国、德国的一些大学转向伦敦。
除了学术发展之外,佛教的思想也在文学界影响很大,在英国文学的各类体裁如小说、诗歌中,均可发现佛教的影响[18]。
上述列举的人物中最值得注意的当然是霍奇森。
他原本是东印度公司的一名职员,在加德满都服务期间偶然发现了一些梵文写本。
他当即意识到这是珍贵的文献,需要请专家进行研究,于是将它们寄给他认为能了解这些写本的三个学术单位,即加尔各答的亚洲学会、伦敦皇家亚洲学会、巴黎亚洲学会。
头两个亚洲学会并没有产生多大的影响。
寄到巴黎亚洲学会的写本落入布努夫(EugèneBurnouf,1801—1852)之手。
经过七年研究,他在1844年出版了《佛教史导论》一书,这是第一本基于出土写本而撰述的佛教学术著作,可以说开启了近代佛教研究的新纪元,作者也被认为是现代佛教研究之父[19]。
这本书的基本特色是使用梵文写本研究早期印度佛教。
这种重视早期印度佛教的传统为19世纪的很多学者继承。
可以说,因为欧洲的殖民扩张导致殖民者和传教士与佛教的两种相遇:与修行者的相遇,与文献的相遇。
但一开始以文献的相遇更为重要。
这种文献的相遇主要包括梵文、巴利文、藏文、汉文文献的收集和整理[20],同时学术的发展也导致学术制度的变化,即梵文和佛教讲座在欧美大学制度中的设立[21]。
图五十五法国学者布努夫
除了对佛教古代写本的广泛收集和整理,历史比较语言学也在欧洲学者寻找欧洲的过去中诞生[22]。
一般认为印欧语言学以1784年威廉·琼斯在加尔各答亚洲学会的演讲为其起点[23]。
而早期作出奠基性贡献的学者主要包括德国学者施勒格尔(FriedrichSchlegel,1772—1829)和波普(FranzBopp,1791—1861),他们对印度古代语言和文学的研究真正掀起了欧洲对“东方古代文艺复兴”
的兴趣。
施勒格尔以1808年在海德堡出版的《论古代印度的语言与智慧》一书让学界开始重视印度学[24]。
而波普则是比较语法学的奠基者,他在1816年出版了《论梵文的构词系统及其与希腊文、拉丁文、波斯文、德文等语言的比较》一书[25]。
作为波普和布努夫的学生,缪勒(FriedrichMaxMüller,1823—1900)实际上从语言(language)、宗教(religion)、文化(culture)、种族(race)等几方面研究了古代雅利安人及其文化[26]。
他早在1851年开始即被牛津大学聘为近代欧洲诸语言讲座教授[27],讲授近代语言的历史与源流,其实就是比较语文学。
在1861和1863年他在皇家研究所作了系列讲座,后来以《语言科学系列讲座》(LetheSguage)一名出版。
1870年他在英国皇家研究所作了四次讲座,在1873年结集出版,名为《宗教科学导论》(IntrodutotheSceion)[28]。
他认为对宗教语言的研究、对这些语言的科学分类,可以让人更为深入地了解这些宗教的早期历史[29]。
在他看来,语言是人类世界和动物世界之间根本性的分别,因为语言承载概念,所以研究古代语言是通往了解人类早期思想和历史的唯一路径,用他的话说,语言是人类思想的自传。
他还认为神秘思想存在于语言的出现和王权的形成之间,印欧诸神的名字出现在这一时期,还有来自很多自然现象的符号,如日月星辰等。
因此他坚持比较语文学必须服务于宗教哲学。
在19世纪下半叶,则出现了将佛教与基督教比较的学术趋势。
1889年,牛津的博登梵文讲座教授莫尼尔-威廉姆斯(MonierMonier-Williams)出版《佛教》一书。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!